「New Mexico」タグアーカイブ

New Mexicoの夏の空,局所的雷雨

Cloud in New Mexico

ちょっと前の写真になりますが,飛行機の中から撮影したNew Mexicoの空と雲.こんな積乱雲が荒野の上空あちこちにぽかりと浮かび,その真下は局所的雷雨となるのが,夏の典型的な天気.上が平らなので,かなとこ雲ですかね.



Cloud in New Mexico

こうやって並んでいるのを見ると,エリンギ雲と呼びたくなります.

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

Star Trek 2009年版,インフルエンザ等

スター・トレックの2009年版映画,観て来ました.日本でも公開されてるんでしたっけ? 普段は2,3割しか入ってないLos Alamosの映画館が,珍しく大入り.年齢層も若干高めなのは,やっぱりテレビシリーズ世代が押しかけてるんでしょうか.

面白かったですが,やはりシリーズを知ってるとかなり笑えます.ネタばれになってしまうので,細かく言いませんが.McCoyの台詞とか,ロシア訛り英語とか,一部中年世代が爆笑.例によって周りの子供たちはシラ~な状況.Leonard Nimoyがスクリーンに登場したときは,会場から拍手が湧きました.

何の脈絡も無い話ですが,日本の知り合いか,こちらを訪問するにあたりインフルエンザの状況はどうかという問い合わせ.周りの人たちが心配しているそうですが,どう考えたってメキシコとニューメキシコを混同してます.まあ隣り合わせではありますが.

でもねえ,関西から来られる人にそういう話を…ゲフォ,ゲフォ,ゲフォ...

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

異国の地での偶然の出会い

昨日,わんこ散歩の途中でのこと.すれ違ったおじさんから突然,「あ,おまえ,以前,ウィーンで会った」と言われて思い出した話.昨年,ウィーンのホテルでの朝食.隣に座ったおじさんから話しかけられたこと.

Where are you from ? と言われただけですが,「どちらのご出身ですか?」とか「どこから来られたんですか」みたいな訳はしっくりこない.「何処からきたんだ?」ってな感じの言い方.

どうしていきなり英語で話しかけてくるかなあ,こっちはアジア人なのに,と思わないでも無かったですが,英語で返しました.
「日本からですよ」
国籍を聞いてるのかと思ってそう答えましたが,言い直し,

「あ,でも今はアメリカに住んでます」

「アメリカのどこ?」

「New Mexicoです」

「New Mexicoのどこ?」

段々となんだか胡散臭く感じてきました.なんでそんなに詮索するかな.あやしいおじさんかも...大体,New Mexicoと言った時点で大抵の人はそれ以上聞いてこない.NMの町なんて,せいぜいSanta Feが有名な程度.その他の名前を知ってる人間なんてそんなにいません.僕だって最大都市Albuquerqueのスペルを間違えずに書けるようになるのに3年かかりました.

「えっと....Los Alamosという町なんですけど」

俺も,Los Alamosからだ

「はあ?」

聞けば,なんとなんと同じ職場,しかも同じ部署の人.まさかそんな人とウィーンで会うなんて思ってもみなかった.朝食時に僕に声をかけてきた理由も,どうやら職場で僕のことを見かけたことがあったからなんだそうな.日本人だから,少しは目立つのかも.それを確認するため,声をかけて来たわけね.

と言うか,先にそれを言ってくれよ.怪しいおじさんと思ってしまったじゃないか...orz

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail