履歴書に書かれてないこと

夏季実習をそこでできないかと,事務からその学生の履歴書が送られてきました。勿論日本で見かける定形履歴書なんかではなく,自由な形式のCV, curriculum vitaeです。日本のものと決定的に違うのは,性別と年齢が書かれていません。年齢のほうは,学生さんということで想像。性別の方も名前から。

別に性別を知る必要は無いのですが,困ったのがこちらから事務への問い合わせメール。この学生のことを,Sheと書くのかHeなのか,取り敢えずどっちか選ぶ必要があります。

今回は名前から間違いなく女性だと思ったので,sheと書いていたのですが,どっちつかずの場合は,She/Heとか,(S)heとか書かざるを得ず,なんか収まりが悪い。this personとかstudentと書く手もありますが,これもなんだかちょっとねえ。

ドイツ語だとstudentでも逃げ切れません。der Studentだと男子学生,die Stduentinだと女子学生。男子学生が複数人いると,die Studenten,女学生だと dir Studentinnen。じゃあ男女学生だとどうなるんだろう。というか,学生一人の件で,なにを悩んでるんだろう。

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail