単語を知らなきゃ検索できない

もち吉,日本から届きました。おやつを食べる前には手を洗いましょう。という訳でってなんの訳なのかよくわかりませんが,手を清潔にする話。

職場の事務員さんがHand Sanitizerを持ってきました。インフルエンザ防止に使ってね〜,と丸ごと一本。全職員に一本ずつ配ってるのかな。税金の無駄遣いの心配もさることながら,別の心配は指のアトピーです。

痒みが出始めるこの季節,これを使って消毒したらアトピーが酷くならないかと心配で,ネットで検索してみるとこにしました。勿論よわっちい野郎ですので,日本語検索です。

えっと,Hand Sanitizerだから,日本語で. . .

ん? 日本語でなんて言うんだ?

手消毒剤とかじゃないですよね。手の消毒で検索するとマキロンとか出てきます。ビオレは手指の消毒液,これもなんかストレートすぎ。

しゃあないと「ハンドサニタイザー」そのままカタカナで検索してみるとあれこれヒット。そのまんまかい。

でもホントに日本での商品名もハンドサニタイザーですか? 日本語化の努力を放棄してませんか。

ちなみに成分はほぼエチルアルコール。

えっと,つまりアレですよね。酒。しかもかなり度数高そう。一発で酔えるとか考える人,いるんじゃないかと。ふと気づいたら「ハンドサニタイザー + 酔う」とか検索してました。アトピーはどこにいったんだ。


FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail