句読点に変化あり

今年に入って日本語の書き方を少々変えました。それは句読点。今までは「.」と「,」を使っていたのを,読点はそのまま,句点を「。」へ変更。特に深い意味はありません。たまたま依頼されていた日本語原稿の書式がそうなっており,いちいちパソコンの入力設定を変更したり,書き上がった文書を一括変換するのが面倒で,ついに趣旨替えしたということ。

横書き日本語の場合,句読点をどうするかは編集次第だと思うのですが,「.,」の組み合わせ,つまり英語風の受けはあまりよろしくないっぽい。区別がつきにくいせいですかね。

ブログを書くこと以外,日本語の長い作文をすることは滅多にありません。極稀に,何かの記事を依頼される程度です。存在を忘れ去られてしまわないためにも,時々日本語記事を書いておいたほうがよさそうです。「日本語,ちょっと変になってきましたね」と言われる前に。

Facebooktwittergoogle_plustumblrmailFacebooktwittergoogle_plustumblrmail