あやうくひっぱって潰す箱

中国語のサイン

飛行機のネタばかり続けておりますが,Delta機内のトイレで見かけたシール.

ゴミ箱と書いてあるんだろうなと思いつつ,今ひとつ読めません.最初の文字は拉(らつ).「拉致」あるいは「拉麺(ラーメン)」という単語でしか見たことありませんが,調べてみると,ひっぱったり潰したりするという意味らしい.

二つ目の漢字がよく分からないので,「ゴミ箱」の中国語を調べてみると,拉圾桶.土偏に「及ぶ」という漢字は見たこと無いのですが,おそらくはゴミの意味でしょう.日本語にもあるのかと調べてみると,なんと「あやうい」と読むらしい.漢字検定何級レベルだ.

それにしても不思議なのは,なぜわざわざシールを貼ったのか.TRASHという単語が分からないかどうかはさておき,ちゃんとピクトグラムも付いています.この絵では伝わらないということか.

「コップに氷を入れます」と書いてあるとか.

Facebooktwittergoogle_plustumblrmailFacebooktwittergoogle_plustumblrmail