2008/01/22

Naïve

Filed under: Language — LiLA管理人 @ 19:43:25

Naive

とある研究発表会でのポスターをつらつら読んでいた時の事.文章中の単語 Naive Naïve になっています.iの上の点が二つ.フランス語のトレマ(trema).

文脈からして,普通にNaiveの意味で使われているようでしたが,わざわざそこだけフランス語にしているほど.何か深い意味があるんじゃないかと,ずっと気になっていました.

しばらくしてそのポスターの作者に会ったので,その事を質問.でも本人「え?そんなのあった?」.全く記憶にございません状態.

さらに言うに「多分,MS Wordが勝手に変換したんだよ」

ホントかな.でも,なんかありがち.

Email: aspenleafjp@yahoo.co.jp • Powered by: WordPress