2007/06/30 土曜日

門番鳥

カテゴリー: American Life — LiLA管理人 @ 21:00:14

家族が帰国している3週間の間,玄関すぐ横の木に巣を作ったちゃっかりものがいたようです.ちょっと手を伸ばせば届きそうなところ.玄関からの出入りが少なかったので,ここは安全と勘違いしたんでしょう.門番を勤めます鳥さんは,American Robin,コマツグミ.

卵を暖めている親鳥は,殆ど身動きしません.玄関を出入りする人間どもは無害と認識したらしい.

American Robinを調べていて,おもしろい事を発見.卵の色がターコイズブルーとも言われるほど鮮やかな明るい青なんだそうです.

これは是非見てみなければと,親鳥が居ない隙を見計らって,こっそり中を覗いてみたら…



なんともう孵ってました.こっちの物音に気づいたひよちゃんら,一斉に口を開けてぴーぴーぴーぴー.思わず指を突っ込んでやりそうになった.

ところで,卵の青ですが,Robin egg blueという色の名前もあるそうです.

■■こんな色だそうです■■

   

2007/06/28 木曜日

巷を騒がすiPhone

カテゴリー: Science and Computer — LiLA管理人 @ 20:38:27

現世の動きに疎いので有名なLife in Los Alamosですが,発売直前で騒がれているiPhoneネタ.数日前から店の前に並んでいる人もいるんだとか.

iPhone絡みのニュースをあちこちで読んでいて,ふと「あれ,これって日本での発売未定だよな」と気づきました.そう,日本語ニュースを読んでました.そりゃ英語記事の和訳というのもありましたが,日本では使えないiPhoneにここまで騒ぐのは不思議なものです.

で,欲しいかと言われると,そうでもない.基本的に電話嫌いです.それに外出するときは極力物は持たない主義.腕時計すら持たないので,時間を知りたいときは他人の手首を盗み見する技を身につけました.

電話,特に携帯というものは,個人では一度も持ったことありません.New Mexicoにやってきて,一日に車が一台しか通わない大地に,「ここで車が動かなくなったら生死に関わる」と,やむなく家内用に携帯を購入.でも人も住まないような荒野では,電波も届かないという基本的な問題を置き去りに…

そもそも電話で会話するのが苦手なのです.電話での会話は極力短く済ませたいと願います.長話するような友人がいないと言われると,まあそのとおりですが.

音楽は?幸いiPod nanoを昨年買って愛用しています.物を持ち歩くのは嫌いだけど,これくらいの大きさならポケットに入れてても気にならないし,使うのは犬の散歩と出張の時くらい.

写真も撮れる.でも解像度はさほど高くも無し,blog用に小さなデジカメを持っているのでこれで十分.

どこでもInternet.あんなもん,ノートパソコンがあれば済むじゃないですか.最近は無線LANのスポットも広がってるし.おまけに,ノートなら音楽も入れとけます.カメラの付いた機種もあります.電話だってSkypeを使えばOK.iPhoneなんていりません.

ま,難を言うなら,ノートパソコンを持ち歩くのはちと重い.機能はさほどいらないから,小型で持ち運び便利な端末があれば重宝しそうです....あれ,iPhone ?

   

2007/06/27 水曜日

さくらんぼジャム

カテゴリー: American Life, Gardening — LiLA管理人 @ 21:51:37

不思議な事に,今年はアプリコットが全くなっていません.例年ならアプリコット泥棒リスらとの戦いで大忙しな時期ですが,今年は平和.

さくらんぼは,例年より多めに収穫できました.多めとは言え一本しか木が無いので,この写真の分量があと二回分ほど.さくらんぼジャムにすると,小さな瓶5つです.

ハサミを使っての収穫だし,量も微々たるものなので,かなり貴重なジャムです.が,娘があっと言う間に食べてしまいました.本人が収穫して来たんだし,ま,いっか.

   

2007/06/26 火曜日

Intermezzo

カテゴリー: Travel and Hike — LiLA管理人 @ 21:22:50

二日ほどCalifornia北部に出張してました.

で,風邪引きました.

あんなに寒いなんて信じられない.

CA在住の人,どうして教えてくれなかったんデスか.

なのでもう寝ます.

ZZZZ zzzz zzzz

   

2007/06/22 金曜日

するする

カテゴリー: Language — LiLA管理人 @ 22:16:08

とある記事を読んでいて気になった表現.「デコレートする」

最初,何かのタイプミスだと思いました.でも読み進むうち,再び同じ表現に遭遇.よくよく考えて,ああ「飾る」という意味かと納得.でもサ変動詞って普通は名詞に付くものですよね.decorateは動詞なので,「装飾するする」になってしまいます.修辞法として文法通りでは無い書き方してるのかもしれませんが,それにしても変.

英語動詞+「する」型が他にもあるか考えてみましたが,あまり思い当たりません.

例えば「プレーする」.ゲームやスポーツでは使われそうですが,playは名詞もあるのでぎりぎりセーフ.

「ゲットする」.ポケモン専用.これも意味不明ですが,自分の記憶では,英語版ポケモンはcatchに直されてたと思います.

「メイクする」.これはかなり普通に聞こえますが,実際のところ「makeupする」が短くなったんでしょう.

この「メイクする」でふと思ったのが,英語の一般的な動詞〜するパターンって,どれだけ使われてるんだろうということ.試しに色々と検索してみると,出てくる出てくる…

「ハグする」「ユーズする」「ミートする」「ゴーする」...もちろんわざと変な言葉を作っているんでしょうが,なにもそこまで無理矢理英語を使わなくても,とおぢさんは思ってしまうのです.

   

2007/06/21 木曜日

ちゃっかり充電

カテゴリー: Travel and Hike — LiLA管理人 @ 21:00:26

空港で飛行機を待っている時,通路にあるコンセントでちゃっかりパソコンや携帯の充電している人がいます.かく言う僕もよくやります.アメリカの空港では,パソコン用のテーブルが置かれているところもありますし,Albuquerque空港に至っては全ターミナル,無線LAN使い放題という気前の良さ.

この電気泥棒,日本やヨーロッパの空港ではやったことありません.とある空港で乗り継ぎ便待ち時間にバーのカウンターで飲んでると,隣りに座った客が店内のコンセントからちゃっかり携帯の充電を始めました.たかだか30分でどの程度充電できるのか知りませんが,当面の危機は乗り越えられるんでしょう.

その客が去った後,バーテンダーに「ああいう客は多いの」と聞くと,
「時々,いますよ」
「でもあれって,電気を勝手に拝借してるんだよね」
「電気代は,たかが知れてますからね」
「まあ,そうですね.モラルの問題かな」
「あまり厚かましい客の場合は,こっそり請求を水増ししますけどね」

どこの国での出来事とは申しません.もしかするとフィクションかもしれません.

   

2007/06/19 火曜日

サボテンの花

カテゴリー: Travel and Hike — LiLA管理人 @ 21:28:54

町の東側は崖っぷちになっていて,山側ほど雨が降らないせいか,ポツポツとサボテンやユッカが生えています.

丁度サボテンの花が咲く季節.トゲトゲしい外見からは想像できない,華やかな花をつけます.



崖の突端まで歩くと,彼方にはSanta Feの山並み.

写真ではちょっと見えにくいのですが,左手崖の上にはずらっと住宅が並んでいます.高所恐怖症には住めない土地柄です.

すぐ横では,ワンコが「わぉ〜〜ん」.おまえ,本当に犬か?

   
Powered by: WordPress • Technorati 海外生活 にほんブログ村 海外生活ブログへ