2007/12/28

Somebody Polite

Filed under: Language — LiLA管理人 @ 19:31:43

昔はやった刑事物テレビドラマ,終わりの歌が気になってました.
Love somebody tonight
ここまではOK.問題はその次のフレーズ.何度聞いても,
Love somebody polite
と聞こえる.

念のため,我が家でもっとも英語ができる長女に,歌詞を聞き取ってもらいました.彼女も「somebody polite」と歌ってると言います.

それなら安心とは思ったものの,どう考えても意味が分かりません.誰か正直な人を愛す?

もし「誰かを正直に愛す」だったら politeでは無くてpolitely.

どっちにしろ意味不明です.結局,歌詞をネットで検索.正しくは,
Love somebody for life
まだまだ英語の修行が足りない.

Email: aspenleafjp@yahoo.co.jp • Powered by: WordPress