ポッサムばあさん

ウォンハルモニポッサム

韓国にて.「ポッサムを食べに行こう」と言うので,あんなの食べるのか?!と驚いたら,韓国料理だった.

この黄色の店構え,黄色いおばあちゃんが目印のウォンハルモニポッサムというチェーンだそうです.



韓国風前菜

まずは定番,色んな前菜が出されます.右側真ん中、何やら見慣れぬものがありますが、そう…「あれ」です(さなぎ?幼虫?).頑張って食べてみましたが,う〜ん,まずくもないが,美味しくもない?



ポッサム、中身

さてこちらがメイン.これは茹でた豚肉.これ自体はさっぱり薄味です.で,このまま食べるんではなくて,



ハイ,基本のキムチです.ポッサムとは有袋類のことじゃなくて「包む」という意味なんだそうな.有袋類と「包む」,関連ありそうな単語ではありますけど.こちらのキムチやレタス(?)や薄切り餅のようなものに包んで食べます.

キムチは二種類あったんですが,片方激辛,もう一方は大辛でした.マイルドな選択はありません.

基本的に大勢で食事をつつきあうスタイルなので,もし招待してくれなかったら,こういう料理に出会うことはありませんでした.感謝.

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

4 thoughts on “ポッサムばあさん”

  1. やっぱり韓国のキムチは辛いんですねえ。
    日本のキムチはまるでおこちゃま向きかも知れませんねえ。
    さなぎ…韓国の屋台でもよく見かけるアレですか?
    私は絶対無理ですが日本にイナゴや蜂の子があると思えば納得です。
    それにしても尻尾や袋のあるポッサムはまずそうですねえ。。。

  2. ポッサムから真っ先に連想したのはオポッサムでしたが、
    LiLA管理人さんがリンクされてるポッサムとオポッサムは、
    これまたちょっと違うんですね。
    韓国料理のポッサム、知りませんでした。包むっていう意味ですか。
    (さなぎ?幼虫?)て具もあるんですね。いったい何の…?
    私は虫系は日本のも外国のもまだ一度も食べたことがありませぬ。
    勇気要りそう。

  3. わんこさん,キムチの辛さは色々ですけど,辛いものは辛いですね.青唐辛子を丸齧りする人もいるくらいですし.二番目の写真の右上にちょっと写っております.
    アレなんですけど,確かに気持ち悪いんですが,食べてみれば普通の食べ物ですよ.ちょっと変わった味です.僕は一口でギブアップしました.
    ポッサムとかオポッサムとか,きっちょむ話に出てくるネズミの天婦羅の世界でございます.

  4. ポージィさん,オポッサムとポッサム,同じものだと思ってたんですが,このwikipediaのページを見ると違うようですね.アメリカでは普通,オポッサムです.
    包む中身の豚肉は,あっさりしてヘルシーっぽいですよ.いろんな種類があるようです.でもキムチに包んで食べていると,際限なくビールを飲まないといけなくて...
    この分量で4人分だと思うんですが,かなりの分量ですよね.

コメントは停止中です。