貼り紙は分かる言語で書きましょう

ペットの散歩禁止

この貼り紙を見て,そういやwalkって他動詞でも使うんだとしみじみ感じました.そりゃ,walk 1kmとか,walk the streetとか普通に言いますが,walk you home「家まで歩いて送る」とか,walk my dog「犬を散歩させる」を受験英語っぽいと思ってしまうのは考えすぎか.

犬の散歩って,普通はtake my dog for a walkって言わないかな.ちょっとくどいかな.

それはそうと,上の写真の英語ですが,やっぱり”Don’t walk your pet”みたいに書いて欲しいです.スペースあるんだから.

ま,ペットが読む訳じゃないんだから,わざわざ「あなたの」と断る必要もないけど.

さて今日の一枚.

ゴミ漁り禁止

カラスさんは,日本語は読めないと思います.まして漢字なんて.

Facebooktwittergoogle_plustumblrmailFacebooktwittergoogle_plustumblrmail

「貼り紙は分かる言語で書きましょう」への10件のフィードバック

  1. この字、かなりお怒りのようですね。
    字が読めないんだから案山子をお薦めしたいです。

    「立ち入り禁止」の外国の看板で、
    鹿の絵の前が斜線になってるのがあるけど、
    鹿さんはあれを見て、おっ入れないぞ。とか思うんでしょうか?

    1. Chieさん,案山子が「ゴミを漁るな」と叫び続けるのを想像してしまいましたが,まずは通訳こんにゃくの入手が先決だと思われます.
      鹿が「入れないぞ」ってなると,しかたないなあと去っていきましか.

      1. LiLAさん覚えてましか?
        以前一人黙々とテニスの壁打ちしてた時、
        気配を感じて振り向いたらフェンスのに向こうにシカが一匹、
        その後2匹3匹…..
        あの時のフェンスにシカさん立ち入り禁止看板なかったでしか?

        1. Chieさん,覚えてますか,あのテニスのボールどうしたんでせうね.
          テニスコートから鹿のたまり場へいくみちで
          谷底に落としたあのテニスボールですよ.

          1. “ああ〜、あのとき、谷底におとした、あの論文ですよ〜〜”
            と、査読の返ってこない論文に菱沼さんがぼやいていましたが、大学院に入って彼女の気持ちがよく分かりました。

            1. インプラント猫娘さん,リジェクトされて戻ってくると,そのまま心が谷底に突き落とされますので,楽天的にいきましょう.ちなみに僕は菱沼さんのファンです.のろい呪いで呪われたいです.

  2. 久し振りに、プロバイダHPに付いてる翻訳機能に
    お仕事してみてもらいました。
    ペットの散歩禁止 → Of a pet, you can’t take a walk.
    逆翻訳したら → ペットで、あなたは散歩できない
    になったんですけど。ワンコの背中に乗って散歩するの?
    漁る って文字も久し振りに見ました。
    カラスは賢いと聞きますが、さすがに漢字は読めないかな。

    1. ポージィさん,カラスは賢いので,きっと読めないふりして漁るんですよ.わんこも時々日本語が分かってるような素振りを見せますが,あれはボロを出しているのです.にゃんこから,やっぱ犬はね〜とバカにされています.

  3. それは、カラスのなかにもヒエラルキーがあるので、漢字を読めないカラスは対人間との交渉能力に欠けるのでゴミ捨て場をうろうろする権利すらない、と考えるべきなのか、それともルンペン対策ではないでしょうか。あれ? ルンペンは差別用語ではないですよね。

    1. インプラント猫娘さん,少なくともルパンは差別用語ではありませんが,ルペンだと際どいかと思われます.ラパンというのはボルドーの高級ワインですが,サヴァン症候群みたいな話題になるとお医者様方がたくさん集まってきますので,ここいらでやめておきます.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。