ほぼパリから,レストラン Le Gramophone

Le Gramophone
Le Gramophone

Orsay駅前にあるレストランLe Gramophone,店内は音楽関係のアンティークで溢れ,テーブルも古い木製です.こういう雰囲気,好きです (それとなく告白).

一般的なフランス料理の店ですが,料理は美味しく,おまけにパリにしては珍しく店員さんの対応良しで,充実したディナーとなりました.

本日のおすすめ
本日のおすすめ

手書きの「本日のオススメ」.こんなのもいいですねえ...と言いたいところですが,表記は勿論フランス語のみ.さっぱり分かりません.幸いフランス人と一緒だったので通訳してもらえましたが,辞書が必要でした.

...って,iPhoneに入ってるんだった.忘れてた.

Quiche
Quiche

前菜・メニュー・デザートと選んで行くフランス式です.まずはキッシュを注文.日本のレストランなら,これだけで軽く一食分になりそう.

中に入っているのはネギ,それになんと胃袋だそうな.鶏もつを海外で食べるのは初めてかも.日本の焼き鳥でも,胃ってありましたっけ.

magret de canard
magret de canard

メインも鳥で,鴨肉magret de canard.パリに来ると必ず一回は食べてるような気がします.赤ワインが進みます.

それにしても,さっきのサイズのキッシュの後に,この肉の量.さすがに付け合せのポテトまでは食べきれませんでした.

僕はこの段階で戦線離脱.最後にエスプレッソだけを注文.でも友人らはデザートまで行くようです.店員さんが持ってきたデザートのメニューを見てびっくり.

キャンディ・キャンディ
キャンディ・キャンディ

Candy Candyっすか!?

ソノシート付き絵本がメニューに使われていました.でも,いがらしゆみこの絵とはちょっと違うような...

ガッチャマン
ガッチャマン

さらにこちらは,ガッチャマン.La Bataille des Planetesってのは,科学忍者隊の意味じゃないですよねえ.地球戦隊? やっぱフランス人ヲタクっているんですかねぇ.

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

「ほぼパリから,レストラン Le Gramophone」への10件のフィードバック

  1. 今度はパリですか。
    ツアーコンダクターの様な人生で、羨ましい限りです。
    それに、フランス料理とは!
    Orsay駅とは、あの美術館のオールセーのことでしょうか。
    美術館の建物、元は駅、くるくる回った覚えがあります。

    1. Bunbunbunさん,はい,パリに来ております.毎晩フランス料理は胃に厳しいので,そろそろラーメンを食べに行こうかと考えております.
      このオルセーは,名前は美術館と同じですが,まったく別の場所で,多分30kmくらい離れた場所ですよ.オルセー美術館は僕も好きな場所で,何度か足を運びました.見終わった後,中のカフェで一杯やるのがお気に入りです.

  2. おやまぁ♪
    応対の良さといい、このデザート・メニューといい、
    このレストランのオーナーさん、日本アニメのファン
    かもしれませんね。
    ちょっとトウが立ってるけど。

    1. ポージィさん,僕もそうじゃないかと思ってるんです.日本アニメファンだけど,なんだかマニアックな程に古いアニメが好きだったりして.
      僕の胃袋にはもうデザートは入らなかったんですが,隣が食べていたクリーム・ブリュレを見て,注文しなかったのをちょっと後悔しました.

  3. キャンディキャンディは著作権の問題で日本では封印されてしまいましたが、こんなところで再会できるとは。くわしくはこちら。http://ymishinanihongojournal.blogspot.com/2014/02/blog-post_20.html

    地球戦隊といったら、そらお客さん、ファイブマンでっせ。宇宙生まれの日本の高校の先生が変身するというスケールのよくわからない設定です。でも後ろに恐竜と書いてあるから、恐竜戦隊ジュウレンジャー、あるいは爆竜戦隊アバレンジャーのつもり?あるいはオペレーションとあるので、バワーレンジャーオペレーションオバードライブのもとになった轟々戦隊ボウケンジャーのつもりなのでしょうか。イタリアの片田舎の駅の売店で鳥人戦隊ジェットマンの人形を売っていましたが、どうもそういう需要があるということですね。ちなみにジェットマンの風貌はガッチャマンといろいろ似ているところが多いようです。

    1. misssyさん,なんとキャンディ・キャンディにそんな隠された過去があったとは!?
      このフランスへと渡ってきたキャンディは,著作権もそばかすも気にせずにおてんばに育ったことでしょう.
      ほんとだ,恐竜って書いてありますね.なんでしょね,これ.
      宇宙で生まれて日本の高校教諭してるなんて,地味でいいですねえ.高校には宇宙人,未来人,超能力者が集まりますからねえ.

  4. そっかーパリでアニメキャラのコスプレってもう有名だけど、
    こんなメニューで料理がちゃんとしてるのはさすがだ。
    ほぼパリ地域、あなどれません。

    1. Chieさん,今日の夕方,電車で「装置」って漢字が書かれたTシャツ着てる女の子を見かけたんですが,あれは何だったんでしょうねぃ....

  5. 私もおぺれーしょん・だいなそーの文字が気になりました(笑)。フランスでは日本の漫画がすごく人気と聞くけれど、こんな古いのもあるんですね~!

    4月から、在日仏人の方と、ランゲッジエクスチェンジが始まる予定です。日英仏のチャンポン会話とも言う?!どうなるか楽しみです。キャンディ・キャンディやガッチャマンのことも聞いてみるかな。(そっち方面の筋金入りだったりして・・・)

    1. Sanaeさん,よくまあこんな古い本を見つけたもんだと感心しましたよ.アンティークショップめぐりしたら,出てくるんでしょうか.意外と日本よりも掘り出し物があったりして.
      ガッチャマン,聞いてみてください.「ガッチャマンの歌,歌えますか?」って.もし歌えたら,そいつはきっとフィンランド人でっせ.

コメントは停止中です。