食事関係二題

Pairsの☆☆☆クラスホテルだと、朝食は別料金というのが普通みたいです。大体10Euroくらいのビュッフェ。高いですが、外に出てカフェでコーヒーとクロワッサンを頼んだって6Euroくらい取られるので、寒い中を歩かなくて良い分ましかな。

長年、コーヒーはブラックしか飲みませんでしたが、いつの頃か牛乳を入れるようになりました。胃腸を気にしてるわけじゃないんですけどね。猫舌なので牛乳を入れて温度調整しているってのも一つの理由ですが。

ぱりぱりの焼き立てのクロワッサン、このあたりでは全くお目にかかれません。クロワッサンはアメリカのスーパーでも売られていますが、なんかフニャっとしてもの足りません。


Luxenburg駅近くで見つけた変な通り。狭い道に、なんと日本食レストランが10軒近くならんでいます。おまけに、メニューが何処も似たり寄ったり。寿司、刺身、焼き鳥。これじゃ過当競争になるんじゃないかと心配してしまいます。もっと離れた所に店をオープンした方が儲かりそうなものなのに。

店の名前も変なのがあります。「よこらま」「とうきょうらま」。らま?

なんかフランス語の特別な意味でもあるのかと思い、居合わせたフランス人の友人に聞くと、「なんでもある」とか「全部あわせた」とか言う意味だと。あー、パノラマとかジオラマの「らま」ね。分かったようで分かりませんけど。

でも、いきなり「よこらま」見たら、ぜーったい横浜の勘違いと思いますよね。

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

10 thoughts on “食事関係二題”

  1. YOKOMARAじゃなくてよかったです。 いや、深い意味は無いのですが・・・

  2. 私も日記を拝見していて、「ああYOKOHAMAの事」と思ったんですが、違ったんですね。
    結構ちゃんとしたメニューに見えますが…???
    ドイツの私が住んでいた街にも、怪しげな日本食屋がありました。
    ドイツ人の握る寿司。おにぎり大の握りに目がテンになりました。

  3. いろいろ話題盛りだくさんのパリですね
    LiLAさん、なんだか1週間くらい行っていたみたいです〜(笑)
    これが、ラブリーなホテルの朝食なんですね
    YOKORAMA、カラー写真付きで、いいかんじですね
    フランス人は、YOKORAMA、どう発音するんでしょう

  4. イギリスは旨いものがないことで有名ですが、何度か訪問しているカンブリア地方のセラフィールドという田舎町のホテルの朝食には驚きました。先ず、パンの注文を取りに来て、その後におかずの注文を取りに来るのですが、調理法等、結構、何でも注文に応えくれます。何といっても熱々状態でキッチンから届く点はうれしい限りです。初めて宿泊した折、目玉焼を頼むのに、サニーサイドアップと言っても全く通じず、驚きました。イギリスはフライドエッグと言わないと駄目なんですね。イギリスの田舎の朝食付きのホテルは結構良いですよ、私の経験では。

  5. Mooseさん、実は最初に見たとき、一瞬そうかと空目してしまいました。
    これは写真とっとかねば、とね。いや、深い意味は無いんですが。

  6. きみーさん、メニューの写真で見る限り、普通っぽいですよ。寿司と焼き鳥の盛り合わせという感じです。多分、作ってるのは日本人じゃ無いと思いますけど。
    ドイツのおにぎり大の寿司ですか。。。。とってもありがち。
    体格の大きなドイツ人が、小さな握りをチマチマと食べてるのって、あまり絵になりませんしねぇ。
    やっぱり三角おにぎりをトロで巻いた様なやつでないと。

  7. jeyjeyさん、たった3日の滞在だったのに、しぶとく引っぱってるでしょ、この話題で。
    ピンクホテルの地下がレストランになっているんです。地下のワインセラーみたいで、
    面白かったですよ。写真はコーヒーとジュースとパンだけですが、ハムやスクランブルエッグ、それにフルーツ類もありました。でも何と言っても、コーヒーが美味しいのが嬉しいです。

    昼食時、知り合いのフランス人2名にYokoramaを発音してもらいました。日本語と殆ど同じ、よこらまって言ってました。

  8. Sallyさん、イギリスはロンドンしか行ったこと無いんですが、ああいう大きな町のレストランは、
    本当に絶望的です。もちろん高級な店に行けば、それなりの物があるんでしょうけど。
    ヨーロッパではどこでもそうですけど、やっぱり小さな田舎町が良いですね。
    泊まられたイギリスの田舎のホテル、なんとも家庭的で暖かそうなもてなしじゃありませんか。
    そのセラフィールドという町、自分の仕事関係だとまず行く機会がなさそうですが、
    スコットランドあたり、いつの日か休暇で訪ねてみたいと思ってるんですよ。

  9. 私もてっきりヨコハマを間違えたんだと思いながら
    拝見してました。なんでこんなふうに間違えるかな〜って。
    実はそうじゃなかったんですね。
    日本も勝手にカタカナ語作っちゃうのが得意ですが、
    外国でも同じようなことがあるのね、と妙な感心をしてしまいました。

  10. ポージィさん,ヨコラマはヨコハマに似てるだけに,まぎらわしいですよね.
    外国にある,日本人以外が経営している日本食レストランって,
    なんとなく怪しい雰囲気なのですぐにわかりますよ.
    ふつー,それはしねーだろってのがアチコチに...

コメントは停止中です。