手間暇かけて予約をキャンセル

I am Cancel

今週末,仕事でちょっとだけ日本に戻る予定があったのですが,その仕事そのものが無くなってしまいました.やむなく予約していた航空機をキャンセル.何故かオンラインでの手続きができず,電話しろとのこと.嫌な予感.

電話をかけると,案の定,音声認識システムです.すなわち英語の発音が試されるわけです.

録音された,不必要に明るい声が流れます.

今日の要件は何かな~,予約のこと?それとも,マイル?...もし予約のだったら,よ・や・くって言ってね

でたでた.Reservationですよ.Lizabeesionちゃいますよ.落ち着いて,血が出るほど唇を噛んでVを発音して,ここはクリア.

予約ね.じゃあさ,予約コード,持ってるかな?それをそのまんま言ってもいいし,”A as in Alpha”みたいに言ってもいいよ

明るい録音音声に次第にイラついてきます.そのまんま予約コードを読み上げました.”ABCD…

                ハ        _
    ___         ∥ヾ     ハ
  /     ヽ      ∥::::|l    ∥:||.
 / 聞 え  |     ||:::::::||    ||:::||
 |  こ ?  |     |{:::::∥.  . .||:::||
 |  え      |     _」ゝ/'--―- 、|{::ノ!
 |  な 何   |  /   __      `'〈
 |  い ?   ! /´   /´ ●    __  ヽ
 ヽ      / /     ゝ....ノ   /´●   i
  ` ー―< {           ゝ- ′ |
        厶-―    r  l>        |
      ∠ヽ ゝ-―     `r-ト、_,)      |
      レ^ヾ ヽ>' ̄     LL/  、   /
      .l   ヾ:ヽ ` 、_      \\ '
     l    ヾ:ヽ   ト`ー-r-;;y‐T^
      |    ヾ `ニニ「〈〉フ /∥. j

これだもん.

じゃあ,別の方法で予約を検索するからね.まずは出発地を言って

試練は続きます.あなたは,Albuquerqueを正しく発音する自信がありますか?

無理です.何度あるばかーきと言っても,はぁ?状態.勿論,本当に「はあ?」なんて言いませんけどね.こっちの気分はそんなもん.

結局,電話向こうの人造人間も諦めた模様.「エージェントに繋ぐね~」でようやく普通の人間と会話できるようになり,無事予約キャンセルの手続きが終わりました.最初っから人間につないでくれれば,数分で終わるのになあ.

え?おまえの英語の発音の問題だって?

FacebooktwittertumblrmailFacebooktwittertumblrmail

18 thoughts on “手間暇かけて予約をキャンセル”

  1. 私も同じ様な事で苦い経験を。凝りもせず発音が認められるまで何度となくトライしたこともあります。気持ち的には、管理人様と全く異口同音。DA・KA・RrrrrrrrA 〜...!! (^^;;” 
    あっ!こんなことも。オペレーターにつながれた時、リ・コンファームをし、その数日後、航空会社に質問事項が発生。当時PCなんぞありませんでしたので、また航空会社に電話するハメに。そこで発覚した事が、先日のオペレーターは私の行き先を勝手に変更していたんです。復唱もしたのに...都市名の発音がだって違いましたのに..ダラス(フォートワース)(TX)とタンパ(FL)ですよ。いくらなんでも、ちょっとひどくないですか!?

    p.s.: お絵描きお上手ですねぇ〜。ロゴマーク決定?

    1. いたずらリスさん,ダラスとタンパって似てますよ.まず「タ」と「ダ」でしょ,「ラ」は上の二本の線を統合して傾ければ「ン」でしょ,あと「ス」と「パ」の差はノイズなので省くとすれば,ほら,おんなじ!
      ところでリコンファームで旅程変更されちゃうんですね.普通なら単に確認だけだと思うんですけど.きっとそのオペレータ,二つの電話を同時にさばいてたんでしょ.

      ロゴマーク,これねぇ...うーぬ.

  2. ガハハハ。アルバカーキならぬ、ワルアガーキですね。
    次女のSSNカードが届かなかった時にこのシステムの洗礼を受けました。キーワードを言うと質問が進む形式でしたが、時間制限有りの連想ゲームを英語でやる感覚。結局、Deliveryが認識されなくて、オペレータ送り・・・。I don’t understandの言葉が胸に刺さりました。

    1. lce2さん,ワルアガーキなんて言ってると,本当にこの地名を言う必要があるときに,あるわきーがとか言っちゃいますよ.
      このシステム,頭に来ますよね.最初っから,英語発音に自信の無い人は1を押せとかやって欲しいです.

  3. Sorry. I don’t understand you.
    機械に言われると余計に腹が立ってくるんです。
    「アルバカーキー」ならまだあきらめもつきますが、「ワン」って言ってるのに、わからないって言われたら、どんなに悲しいか、、。
    私の場合、音声を発する時期が来たら、that’s not the option って言われようが、最初から0を思いっきり押しまくります。そのうち、OK I will connect you to an operatorって機械があきらめます。

    1. ちびさん,ほんと,あれはいらつきます.機械が言うなって思います.
      「ワン」は,そりゃ分からなくって当然ですよ.英語でBowWowですよ.
      ゼロを押しまくるなんて技があったんですか!
      それはいい事聞きました.今度から,それやります.だって絶対に途中で理解不能って言われるんだもん.

  4. え~~~何それー超楽しそうっ!!!!
    やってみたいなぁ。簡単に自分の発音チェックが出来るだなんて、日本に住んでる者としては羨ましいぞー(笑)
    そのアホそうな顔で言うてる人造人間を想像するだけでもウケるなぁ☆
    今度から、1番目の質問から答えなかったらすぐに人間に繋いでくれるかも♪

    1. Mimi☆Kiraさん,楽しそうって,これですねえ,英語発音自尊心が,がらがらと崩れていきますよ.
      イエスかノーかで答えるところで,「はぁ?」って言われるかも.
      一番最初の答えでアウトだったら,電話切られるかも.

  5. 日本の車の音声認識ナビでも同様のことがおこりますよ~(笑)もちろん日本語で。なんて言ったらいいんじゃい!って気になるけど、ダメならさっさとタッチパネルに切り替えられるので、自ら笑うだけで済みますが・・・。

    1. Sanaeさん,それきっと博多弁で言ってるからですよ,きっと.
      ナビの設定の所に,方言を設定する部分がありますので,そこで福岡といれておけばよいです.取説に書いてありますよね.

  6. こういう事はお嬢さんか若旦那にお願いしたほうが良くない?

  7. 音声認識システム(恐)。移民が多い国で使うなって言いたい。
    電話の向こうの人造人間、初めて見ました。こんな姿をしていたんですか。ふーん、こんな奴が相手なら恐れることもないですね。ネイティブスピーカーの夫の発音すら理解できないバカな奴ですしね。

    1. あーにゃさん,わはは,ネイティブスピーカーの発音すら理解できないんだ!!
      きっと多くのアメリカ人があれにチャレンジしては挫折し,最後にオペレータにつないで貰ってるんでしょうね.壮大な時間の無駄って気がしてきました.
      カスタマーサービスに電話すると,アメリカ人ですら理解不能なインドの巻舌英語に繋がってしまったりね.

  8. あるある(爆) あるよね!!
    そして言うのよ。あなたの回答が理解できなかったのでオペれーターに繋ぎますって。
    音声認識の機械あほちゃうって反対に思ってしまうあたし。だってあたしネイティブよってうっそうぉ~~~。
    だったら最初から人間に繋げって言いたくなるわぁ。

    でもさぁ人間に繋いだからって相手にわかってもらうのも相当苦労したりして(笑)

    1. Joniさん,あるでしょ,これ.ムカツクんですよ.「わかんねーよ」とか機械に言われたら.
      最初から人間が相手してくれた方が,よっぽど効率良いですよね.
      まあ,人間からも理解されないってなると,そりゃもう通訳プリーズ.

  9. これはもう、涙なしにはコメント書けないですよ。私なんて、それで新聞の購読やめた……と言いたいところだったんですが、やめるためにまたその音声認識と闘わなくちゃならなかったんで結局未だにその新聞、とってます。とほほ
    みなさんのコメント、超心強いです。今度からゼロ押しまくってやる。

    1. TAMAさん,Chieさんのコメントじゃないですけど,新聞購読停止の電話を若旦那に頼むのがよろしいかと.
      しかし,ゼロ押し技なんてあったんですねー.海外生活サバイバル術の一つとして是非採用したいところです.どうです?一緒に本でも書きませんか?タイトルは「何とかなるさ,アメリカ生活」

コメントは停止中です。